And Krishna says that all things are…

BG 2.28

avyaktadini bhutani

vyaktamadhyani bharata

avyakta-nidhanany eva

tatra ka paridevana

SYNONYMS

avyaktaadiniin the beginning unmanifested; bhutani — all that are created; vyakta — manifested; madhyaniin the middle; bharataO descendant of Bharata; avyakta — nonmanifested; nidhanani — when vanquished; evait is all like that; tatra — therefore; ka — what; paridevana — lamentation.

TRANSLATION

All created beings are unmanifest in their beginning, manifest in their interim state, and unmanifest again when annihilated. So what need is there for lamentation?

avyaktadini bhutani, initially everything is unmanifested.

“yakta-madhyani bharata” in verse Bhagavad Gita 2.28, Lord Krishna explains to Arjuna the nature of beings and the futility of lamentation. According to the translation, all created beings go through a cycle of being unmanifested, then they manifest, and finally becoming unmanifested again upon annihilation. Krishna questions the need for lamentation in the face of this inevitable cycle.

The verse highlights the transient nature of life and emphasizes the understanding that all beings undergo this cycle of manifestation and dissolution. It suggests that since everything is subject to change and eventual destruction, there is no reason to lament over these changes. So mother loves the child, why mother love the child? Because, some chemicals are created in the brain of the mother, so she loves her child. Really! If we reduce down love to some chemical secretion, that is not really love. Life can’t be merely reduced to chemical processes and emotions, but something deeper and richer.

Although love is deep and pure, yet everything is destructible, it is temporary. Therefore, Krishan is stating, tatra ka paridevana, why you lament O Arjuna.