Gita Banning: Krishna’s side of the story

In the backdrop of the present sad controversy over the banning of the Bhagavad-gita in Russia, we present Lord Krishna’s side of the story. His take on the controversy is presented as a song based on poetic translations of four important Gita verses that express its message of love. The song comprises a chorus English verse and English renditions of those four verses followed by their Sanskrit originals.

A message of love,
Will you ban ?

All beings are my children beloved, the seed of life, I give to all, Hindus, Muslims, Christians, humans, animals and plants, I love them all

sarva-yonishu kaunteya
murtayah sambhavanti yah
tasam brahma mahad yonir
aham bija-pradah pita
(Bhagavad-gita 14.4)

My message of love,
Will you ban ?

For you, my child, I descend again and again, Life and love immortal, to help you regain

yada yada hi dharmasya
glanir bhavati bharata
abhyutthanam adharmasya
tadatmanam srijamy aham
(Bhagavad-gita 4.7)

My message of love,
Will you ban ?

Beauty, power and wealth, whatever you desire are sparks of mine To fulfill your heart’s every longing, I reveal my message sublime

yad yad vibhutimat sattvam
shrimad urjitam eva va
tat tad evavagaccha tvam
mama tejo-'msha-sambhavam
(Bhagavad-gita 10.41)

My message of love,
Will you ban ?

Beneath all ritual hides love’s spiritual connection There, free from all sorrow, lies everlasting satisfaction

sarva-dharman parityajya
mam ekam sharanam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
mokshayishyami ma shucah  
(Bhagavad-gita 18.66)

My message of love,
Will you ban ?

Ban instead, my child, this illusion dreadful Of my love, why are you so fearful?

My message of love,
Will you ban ?

Bhagavad Gita Chapter 04 Text 07

"Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion – at that time I descend Myself."