Link to purport by A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada

Transcript of Bhakti-Shastri class on this verse by Chaitanya Charan

Bg 16.5

daivī sampad vimokṣāya
nibandhāyāsurī matā
mā śucaḥ sampadaṁ daivīm
abhijāto ’si pāṇḍava

Synonyms: 

daivī — transcendental; sampat — assets; vimokṣāya — meant for liberation; nibandhāya — for bondage; āsurī — demoniac qualities; matā — are considered;  — do not; śucaḥ — worry; sampadam — assets; daivīm — transcendental; abhijātaḥ — born of; asi — you are; pāṇḍava — O son of Pāṇḍu.

Translation: 

The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demoniac qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.

Arjuna is hearing everything seriously and he is thinking how it is applied to me. In war Kshetriya speak harshly to each other, Arjuna is thinking like that so Krishna says don’t worry mā śucaḥ sampadaṁ daivīm, abhijāto ’si pāṇḍava. O Pandava, O Arjuna your sampada is daivi. How your sampada is daivi because for a Kshetriya to fight in Dharma Yudha is not demonic. It is divine it is essential otherwise how the order is maintained. Krishna said in order to establish Dharam He himself has to do violence Vinashaya Ca Duskrita. Violence itself is not bad when it is unwarranted that is bad. For Dharma Yudha Violence is required that is not bad. So  mā śucaḥ sampadaṁ daivīm, mā śucaḥ, do not fear do not lament your characteristic is divine. 

daivī sampad vimokṣāya, if one lives according to divine nature that will lead to liberation.

If one lives as per demonic nature that will lead to bondage, nibandhāyāsurī matā

End of transcription.