Gita 04.22 explained

Bg 4.22

yadṛcchā-lābha-santuṣṭo
dvandvātīto vimatsaraḥ
samaḥ siddhāv asiddhau ca
kṛtvāpi na nibadhyate

Synonyms: 

yadṛcchā — out of its own accord; lābha — with gain; santuṣṭaḥ — satisfied; dvandva — duality; atītaḥ — surpassed; vimatsaraḥ — free from envy; samaḥ — steady; siddhau — in success; asiddhau — failure; ca — also; kṛtvā — doing; api — although; na — never; nibadhyate — becomes affected.

Translation: 

He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who is free from duality and does not envy, who is steady in both success and failure, is never entangled, although performing actions.

 

Whatever Labha one get by nature’s accord he will be santustah with that, this person goes beyond dvanda, dvanda-atito, this is good this is bad, and vimatsarah not envious, why that person is having bigger house,…this envy will never go away because there will always be some person who will be having more so if we have this propensity ultimately we will be envious of Krishna as Shri Krishna is having so much opulence we will become envious of Him as we wanted to become God, we should think material things cannot make anyone happy so why I should be envious, samaḥ siddhāv asiddhau ca, because the person is not too possessive about the result of activities he doesn’t get too much excited if I get success it is good if I doesn’t get success that is also ok, I will go on doing my duty because I understand that success doesn’t just come by my work it also come by past reactions of my work also. So I will keep doing my duty sometimes result may come sometimes result may not come, but I will stay fixed in my duty. kṛtvāpi na nibadhyate …even if such a person act he will not be bond.

Author: Bhavin Kataria

Share This Post On

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *